Monday 16 January 2017

Publication: Error analysis of Korean-English bilingual children's speech productions

Kim, Jae-Hyun, Ballard, Elaine, and McCann, Clare (2016) Error analysis of Korean-English bilingual children's speech productions. Clinical Archives of Communication Disorders, 1 (1). pp. 11-29.

http://researchonline.jcu.edu.au/46748/

Abstract

Purpose: Type of surface-level speech errors can be diagnostically valuable information to identify children with speech sound disorder (SSD). There is a lack of such information for bilingual children, which makes identifying bilingual children with SSD a significant challenge. This article reports on error production in Korean-English bilingual (KEB) children.

Methods: Single-word samples were collected from 52 KEB children aged between 3;0 and 7;11. The word productions were analysed for error and compared to the existing date from monolingual English-speaking (ME) and monolingual Korean-speaking (MK) children.

Results: While some children's error production was similar to what would be expected in respective monolingual children, other children produced errors that would be considered delay, atypical or even advanced for their monolingual counterparts in both of their languages. No reliable factors could be identified to determine the characteristics associated with delay, atypical or advanced error production compared to monolingual children.

Conclusions: There are qualitative differences in phonological development between monolingual and bilingual children. The clinical use of available monolingual normative data is likely to lead to an inaccurate diagnosis of SSD. Small cohort studies in bilingual phonological development should not be taken as normative data in clinical practice due to heterogeneity.

No comments:

Post a Comment